გთხოვთ, გამოიყენოთ ეს იდენთიფიკატორი ამ ერთეულის ციტირებისთვის ან ბმულისთვის: https://openscience.ge/handle/1/634
სათაური: გიორგი გამყრელიძისა და გიორგი ყიფიანის პოეზია პარიზში გამომავალ „ბედი ქართლისას“ ფურცლებზე
ავტორები: ქათამაძე, ქეთევანი 
ხელმძღვანელი: ნიშნიანიძე, რუსუდან 
ხარისხის სახელი: ფილოლოგიის მაგისტრი
სასწავლო პროგრამის სახელი: ქართული ლიტერატურა
განათლების საფეხური
(0 - საბაკალავრო, 1 - სამაგისტრო, 2 - სადოქტორო ან პოსტსადოქტორო)
1
დაწესებულება: Ivane Javakhishvili Tbilisi State University 
ივანე ჯავახიშვილის სახელობის თბილისის სახელმწიფო უნივერსიტეტი 
ფაკულტეტი: Faculty of Humanities 
ჰუმანიტარულ მეცნიერებათა ფაკულტეტი 
საკვანძო სიტყვები: გიორგი გამყრელიძე
გიორგი ყიფიანი
პოეზია
„ბედი ქართლისა“
გამოცემის თარიღი: 2019
გამომცემელი: Ivane Javakhishvili Tbilisi State University 
ივანე ჯავახიშვილის სახელობის თბილისის სახელმწიფო უნივერსიტეტი 
რეზიუმე: 
The presented work "The poetry of Giorgi Gamkrelidze and Giorgi Kipiani's poetry on the pages of “Bedi Kartlisa” published in Paris " has got the following purposes:
1. To study the historical, scientific and literary collection of "Bedi Kartlisa" literary part and outline the poetic texts.
2. To pick up the poetic heritage of Giorgi Gamkrelidze and Giorgi Kipiani.
3. To research the date of writing each poem, compare the poems printed in the books to the poetic texts included in the books and discuss the options on the comparative analysis.
4. To find out the texts remained outside the poetry collection and introduce them to the public.
The first chapter of the work includes the analysis of Giorgi Gamkrelidze's literary heritage, the history of each poem taken out from the pages of "Bedi Kartlisa": date of writing, in which poetry collection it was published, whether it has got any other options and whether it was included in the book.
The second chapter of the work discusses the works of Giorgi Kipiani according to the poems printed in "Bedi Kartlisa". Each poem is compared to the poems included in poet's poetry collections and some options are found, as well as the poetic texts remained out of the books.
A detailed research has shown that their work is considered in the context of the world literature. Their literary taste was refined in emigration.
This is one of the first scientific works in which the poetic part of the historical, scientific and literary collection "Bedi Kartlisa" has been studied. In particular, all the poetic texts of Giorgi Gamkrelidze and Giorgi Kipiani printed in "Bedi Kartlisa", their detailed analysis and the scientific criticism created so far.
The work has used the methods of descriptive research and comparative analysis.

წარმოდგენილი ნაშრომი - „გიორგი გამყრელიძისა და გიორგი ყიფიანის პოეზია პარიზში გამომავალ „ბედი ქართთლისას“ ფურცლებზე“ - მიზნად ისახავს:
1. შევისწავლოთ ისტორიული, სამეცნიერო და ლიტერატურული კრებული „ბედი ქართლისას“ ლიტერატურული ნაწილი და გამოვყოთ პოეტური ტექსტები.
2. ამოვკრიბოთ გიორგი გამყრელიძისა და გიორგი ყიფიანის პოეტური მემკვიდრეობა;
3. ვიკვლიოთ თითოეული ლექსის დაწერის თარიღი, შევადაროთ კრებულში დაბეჭდილი ლექსები წიგნებში შესულ პოეტურ ტექსტებს და შედარებითი ანალიზის საფუძველზე ვიმსჯელოთ ვარიანტებზე.
4. აღმოვაჩინოთ პოეტურ კრებულს გარეთ დარჩენილი ტექსტები და გავაცნოთ საზოგადოებას.
ნაშრომის პირველი თავი მოიცავს გიორგი გამყრელიძის ლიტერატურული მემკვიდრეობის ანალიზს. „ბედი ქართლისას“ ფურცლებიდან ამოკრებილი თითოეული ლექსის ისტორიას: დაწერის დროს, რომელ პოეტურ კრებულში დაიბეჭდა, აქვს თუ არა ვარიანტები და შევიდა თუ არა წიგნში.
ნაშრომის მეორე თავში განხილულია გიორგი ყიფიანის შემოქმედება „ბედი ქართლისაში“ დაბეჭდილი ლექსების მიხედვთ. თითოეული შედარებულია მწერლის პოეტურ კრებულებში შესულ ლექსებს და ნაპოვნია ვარიანტები, ასევე, წიგნებს გარეთ დარჩენილი პოეტური ტექსტები.
დეტალურმა კვლევამ გვაჩვენა, რომ გ. გამყრელიძისა და გ. ყიფიანის შემოქმედება მსოფლიო ლიტერატურის კონტექსტში განიხილება. მათი ლიტერატურული გემოვნება ემიგრაციაში ყოფნისას დაიხვეწა.
ესაა ერთ-ერთი პირველი სამეცნიერო ნაშრომი, რომელშიც დაწვრილებითაა შესწავლილი ისტორიული, სამეცნიერო და ლიტერატურული კრებული „ბედი ქართლისას“ პოეტური ნაწილი. კერძოდ, გიორგი გამყრელიძისა და გიორგი ყიფიანის „ბედი ქართლისაში“ დაბეჭდილი ყველა პოეტური ტექსტი, მათი დაწვრილებითი ანალიზი და თითოეულზე აქამდე შექმნილი სამეცნიერო კრიტიკა.
ნაშრომში გამოყენებულია აღწერითი კვლევისა და შედარებითი ანალიზის მეთოდები.
URI: https://openscience.ge/handle/1/634
ჩანს კოლექციებში:ჰუმანიტარულ მეცნიერებათა ფაკულტეტი (დისერტაციები, სამაგისტრო ნაშრომები)

ფაილები ამ ერთეულში:
ფაილი აღწერა ზომაფორმატი
samagistro qatamadze.pdfგიორგი გამყრელიძისა და გიორგი ყიფიანის პოეზია პარიზში გამომავალ „ბედი ქართლისას“ ფურცლებზე684.88 kBAdobe PDFდათვალიერება-გახსნა
სრული ჩანაწერის ჩვენება

CORE Recommender

გვერდის დათვალიერება

118
checked on Apr 30, 2024

გადმოწერა

864
checked on Apr 30, 2024


ერთეულები ციფრულ საცავში დაცულნი არიან საავტორო უფლებით, ყველა უფლების დაცვით, თუ სხვაგვარი რამ არაა მითითებული.