Please use this identifier to cite or link to this item:
https://openscience.ge/handle/1/2486
Title: | დრამატურგიული ტექსტის მთარგმნელობითი პარადიგმა | Other Titles: | (ტენესი უილიამსის პიესის „ტრამვაი, რომელსაც სურვილი ჰქვია“ რუსული და ქართული თარგმანების მაგალითზე) | Authors: | იაკობაძე, ქრისტინე | Advisor: | წერეთელი, ნინო | Degree Name: | PhD in Philology ფილოლოგიის დოქტორი |
Degree Discipline: | ფილოლოგია / Philology | Institution: | Ivane Javakhishvili Tbilisi State University ივანე ჯავახიშვილის სახელობის თბილისის სახელმწიფო უნივერსიტეტი |
Faculty: | Faculty of Humanities ჰუმანიტარულ მეცნიერებათა ფაკულტეტი |
Keywords: | თარგმანი ანთროპოცენტრისტულ ეპოქაში ტენესი უილიამსი სემიოფაქტურული ვერსიები „ტრამვაი, რომელსაც სურვილი ჰქვიას“ მთარგმნელობითი სტრატეგიის ეთნოკულტურული დეტერმინანტები |
Issue Date: | 2018 | Publisher: | Ivane Javakhishvili Tbilisi State University ივანე ჯავახიშვილის სახელობის თბილისის სახელმწიფო უნივერსიტეტი |
URI: | https://openscience.ge/handle/1/2486 |
Appears in Collections: | ჰუმანიტარულ მეცნიერებათა ფაკულტეტი (დისერტაციები, სამაგისტრო ნაშრომები) |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
Kristine Iakobadze Disertatsia.pdf | დრამატურგიული ტექსტის მთარგმნელობითი პარადიგმა | 1.58 MB | Adobe PDF | View/Open |
CORE Recommender
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.