Please use this identifier to cite or link to this item: https://openscience.ge/handle/1/2770
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.advisorჩხიკვაძე, ზურაბka
dc.contributor.authorონიაშვილი, ანიka
dc.date.accessioned2022-01-20T17:06:30Z-
dc.date.available2022-01-20T17:06:30Z-
dc.date.issued2021-
dc.identifier.urihttps://openscience.ge/handle/1/2770-
dc.description.abstractინგლისური ზმნის სისტემაში ცალკე გამოიყოფა ერთი ჯგუფი ზმნებისა, რომლებსაც მოდალური ზმნები ეწოდება. ისინი თავისებურნი არიან როგორც მნიშვნელობით, ისე ფორმით. მოდალური ზმნები არც მოქმედებას გამოხატავენ და არც მდგომარეობას, ისინი გამოხატავენ სუბიექტის დამოკიდებულებას იმ მოქმედების ან მდგომარეობის მიმართ, რომელიც მათთან ერთად ნახმარი ინფინიტივით არის წარმოდგენილი. ამიტომ მოდალური ზმნები დამოუკიდებლად არ იხმარებიან და ინფინიტივთან ერთად ქმნიან შედგენილ მოდალურ შემასმენელს, ასრულებენ რა ნახევრად-დამხმარე ზმნის ფუნქციას. მოდალური ზმნა მოსაუბრე პირს საშუალებას აძლევს იმსჯელოს არა რეალურ, ფაქტიურ მოქმედებაზე, არამედ გამოხატოს მოქმედების შესრულების შესაძლებლობა, უნარი, აუცილებლობა, ვალდებულება, ვარაუდი, ეჭვი, მორალურობა, რჩევა, ალბათობა და სხვა. ამგვარად, მოდალური ზმნით გამოხატული აზრი არ არის ნეიტრალური, ის ემოციურად შეფერილია და სშუალებს გვაძლევს მრავალფეროვნად გამოვხატოთ ჩვენი გრძნობები რეალობის მიმართ. მისი თავისებური ლექსიკური მნიშვნელობის გარდა, თავისებურია მისი გრამატიკული მნიშვნელობაც. გრამატიკული ფორმის თვალსაზრისით ისინი დეფექტურ ანუ ნაკლოვან ზმნებად იწოდებიან მთელი რიგი ზმნური ფორმების არ არსებობის გამო. ეს ნაკლოვანებები განპირობებულია მათი ისტორიული განვითარების პროცესებით. ეს ზმნები არიან ისტორიულად პრეტერიტო - პრეზენტული, სემანტიკურად - მოდალური, მორფოლოგიურად - ნაკლოვანი (დეფექტური), სინტაქსური ფუნქციით - ნახევრად დამხმარე ზმნები. ქართულ ენაში მოდალური ზმნები არ არსებობს. ამიტომ მოდალური მნიშვნელობის გამოხატვა სხვადასხვა ლექსიკური და გრამატიკული საშუალებებით ხდება, რისი დადგენის შესაძლებლობაც მოგვცა თარგმნილი ლიტერატურის შედარებითმა კვლევამ.ka
dc.description.abstractIn Modern English there is a small group of verbs which express neither action nor state, they express the speakers attitude towards the action or state, expressed by the infinitive following them. The attitude may be: physical or mental ability, possibility, necessity, obligation, permission, supposition, probability, admonition, doubt etc. These are modal verbs. Because of their incomplete meaning they are never used independently, they are always used with the infinitive (without the particle “to” ) and form the compound modal predicate serving as a semi- auxiliary verb. Modal verbs are at the same time defective because of lacking some grammatical forms, which a verb must have. This lacking comes from the historical development of the preterit- present verbs, from which the modal verbs are originated. That is why in the workmodal verbs are discussed in the synchronic and diachronic aspects. On the basis of comparison of the original and translated literature we found the means of rendering the modal verbs in Georgian.en
dc.language.isokaen
dc.subjectინგლისური ენაka
dc.subjectინგლისური ზმნის სისტემაka
dc.subjectმოდალური ზმნებიka
dc.subjectგრამატიკულ-სემანტიკური შესატყვისები ქართულშიka
dc.titleმოდალობის ფუნქციურ-სემანტიკური ანალიზი ინგლისურ ენაში და მათი გადმოცემის ფორმები ქართულ თარგმანებშიka
dc.typemaster thesisen
dc.typeსამაგისტრო ნაშრომიka
thesis.degree.nameინგლისური ფილოლოგიის მაგისტრიka
thesis.degree.disciplineანგლისტიკის სამაგისტრო საგანმანათლებლო პროგრამაka
dc.contributor.institutionგორის სახელმწიფო სასწავლო უნივერსიტეტიka
dc.contributor.facultyჰუმანიტარულ მეცნიერებათა ფაკულტეტიka
item.cerifentitytypePublications-
item.cerifentitytypePublications-
item.openairetypemaster thesis-
item.openairetypeსამაგისტრო ნაშრომი-
item.openairecristypehttp://purl.org/coar/resource_type/c_bdcc-
item.openairecristypehttp://purl.org/coar/resource_type/c_18cf-
item.grantfulltextopen-
item.languageiso639-1ka-
item.fulltextWith Fulltext-
Appears in Collections:ჰუმანიტარულ მეცნიერებათა ფაკულტეტი (სამაგისტრო ნაშრომები)
Files in This Item:
File Description SizeFormat
Ana OniaSvili Samagistro.pdfმოდალობის ფუნქციურ-სემანტიკური ანალიზი ინგლისურ ენაში და მათი გადმოცემის ფორმები ქართულ თარგმანებში1 MBAdobe PDFView/Open
Show simple item record

CORE Recommender

Page view(s)

134
checked on Jul 17, 2024

Download(s)

493
checked on Jul 17, 2024

Google ScholarTM

Check


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.