Options
ევრიპიდეს „ბაკხი ქალების“ თანამედროვე ინტერპრეტაციები და ინსცენირების პრინციპები
Date Issued
2019
Author(s)
Advisor(s)
Institution
Faculty
Abstract
სამაგისტრო ნაშრომში განხილულია ევრიპიდეს ერთ-ერთი უკანასკნელი ტრაგედია “ბაკხი ქალები”. ნაშრომი გთავაზობთ ტექსტის სხვადასხვა მიმართულებით კვლევის მცდელობას. პირველ თავში მოცემულია ტრაგედიის ლიტერატურული ანალიზი და დამუშავებულია ამ მიმართულებით გამოთქმული ცნობილი და მნიშვნელოვანი მოსაზრებები. მათ დამუშავებას გარკვეულ დასკვნებამდე მივყავართ, რომლებიც პირდაპირ უკავშირდებიან თეატრს და შემდგომი განხილვისას თვალსაჩინოა ამ მიმართულებით კვლევის გაგრძელების აუცილებლობა.
მეორე თავში განხილულია ამ ტრაგედიის ინსცენირების კონკრეტული მაგალითები სხვადასხვა ქვეყნებსა და წლებში. დაკვირვების საგანს წარმოადგენს მხატვრული ტექსტის ტრანსფორმაციის ფორმები და ტექსტის თეატრალურ სახეებად გარდაქმნის პროცესი, ტექსტისა და სპექტაკლის მიზეზ-შედეგობრივი კავშირი კონკრეტული სოციალური, პოლიტიკური, კულტურული და ისტორიული მოვლენების ფონზე.
დრამატული ტექსტის თეატრალური პრაქტიკული სპეციფიკის გათვალისწინებით კვლევა, ვფიქრობ, სიახლეს წარმოადგენს და მნიშვნელოვანია ანტიკური ტექსტის თნამედროვე ანალიზისთვის.
ნაშრომში გამოყენებულია ნანა ტონიას მიერ შესრულებული ევრიპიდეს „ბაკხი ქალების“ უახლესი პოეტური თარგმანი, რომელიგ ჯერ არ გამოცემულა. ხელნაწერისთვის მადლობას ვუხდი მთარგმნელს.
ნაშრომის მთავარ ამოცანას ევრიპიდეს „ბაკხი ქალების“ თანამედროვე ქართული საზოგადოებისთვის აქტუალურობის განსაზღვრა წარმოადგენს ჩვენი ქვეყნის უახლესი ისტორიის გათვალისწინებით.
მეორე თავში განხილულია ამ ტრაგედიის ინსცენირების კონკრეტული მაგალითები სხვადასხვა ქვეყნებსა და წლებში. დაკვირვების საგანს წარმოადგენს მხატვრული ტექსტის ტრანსფორმაციის ფორმები და ტექსტის თეატრალურ სახეებად გარდაქმნის პროცესი, ტექსტისა და სპექტაკლის მიზეზ-შედეგობრივი კავშირი კონკრეტული სოციალური, პოლიტიკური, კულტურული და ისტორიული მოვლენების ფონზე.
დრამატული ტექსტის თეატრალური პრაქტიკული სპეციფიკის გათვალისწინებით კვლევა, ვფიქრობ, სიახლეს წარმოადგენს და მნიშვნელოვანია ანტიკური ტექსტის თნამედროვე ანალიზისთვის.
ნაშრომში გამოყენებულია ნანა ტონიას მიერ შესრულებული ევრიპიდეს „ბაკხი ქალების“ უახლესი პოეტური თარგმანი, რომელიგ ჯერ არ გამოცემულა. ხელნაწერისთვის მადლობას ვუხდი მთარგმნელს.
ნაშრომის მთავარ ამოცანას ევრიპიდეს „ბაკხი ქალების“ თანამედროვე ქართული საზოგადოებისთვის აქტუალურობის განსაზღვრა წარმოადგენს ჩვენი ქვეყნის უახლესი ისტორიის გათვალისწინებით.
Degree Name
კლასიკური ფილოლოგიის მაგისტრი
Degree Discipline
ბერძნულ-რომაული ფილოლოგია
File(s)
Loading...
Name
samagistro joglidze salome.pdf
Description
ევრიპიდეს „ბაკხი ქალების“ თანამედროვე ინტერპრეტაციები და ინსცენირების პრინციპები
Size
487.48 KB
Format
Adobe PDF
Checksum
(MD5):786db5323f822b8d2c605c0f963c829b